Ännu ett ord har försvunnit ur svenska språket, och ersatts av ett engelskt. Den här gången var det det alldeles nya ordet "Limiterad" som användes i en reklam på Spotify.
Sist jag kollade hette det "begränsad". Men, vad vet väl jag, en gammal stofil...
HERREGUD FÖR I HELVETE DJÄVLA APSKAFT TILL SATANS AVFÖDA AV COPYWRITERS FINNS DET INGEN DJÄVLA HEJD PÅ HUR SATANS DUM MAN FÅR VARA INNAN MAN FÅR SKRIVA DET DÄR ELÄNDET!!!!!!!
hm. glömde.
DJÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄVLAAAAAAAAAAAAA!!!!! (stoppa in var som helst i den vredgade serien av versal-ord. Nej, inte uppercase. Versaler.)
Så.
Det är ren utpressning från Spotify. Man MÅSTE pröjsa för att slippa höra eländet!
tisdag 20 juli 2010
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Aha..sånt där...
SvaraRaderaSysterdotter som är runt 18-hugget nyttjar en del ord som tog ett tag innan jag kunde ta dom till mig.
Som "chilla" och "softa", själv tar jag det bara "piano" :D